Google Adsense
這個越來越響亮的名字, 隨著它的中文化, 漸漸的不論拜訪哪個網站或部落格, 或多或少都會看到它得蹤跡. 說到什麼是Google Adsense勒? 簡單的來說就是Google會針對你的網站內容提供相關的廣告在旁邊, 利用訪客對廣告的點擊率提供相對的報酬給網站主. 要知道詳細的內容可以連結到[ 黑石論壇-搜尋引擎討論區]去看看, 有各式各樣的注意事項和說明.
回想第一聽到Google Adsense這個名字應該是2~3年前小泰跟我說的吧, 那時候還是英文版的, 印象中他有賺到第一張支票, 可是後來為什麼沒有再用了我就不知道了. 自己當時也有申請一個放在沒啥人氣的blog裡,順應一下潮流嚕, 想當然耳...一點點作用都沒有發生啦. 再來大概就是去年10月左右回國以後收到Google Adsense寄來的mail, 通知說已經有繁體中文版啦, 在前陣子的blog改版行動中, 我也一併收拾收拾到處放文章照片的惡習, 重新申請一個gmail帳號, 並申請一個blog來放, Google提供的Blogger模板就有Google Adsense的放置功能, 本著可以賺錢的機會, 再次的放上嚕.
可是到底要如何才能用它替我賺到第一張支票勒?
一般的說法就是要增加訪客, 提高廣告點閱率<--這應該是基本的吧
可要達到上述的要求對目前的我就是難如登天了ㄚ.
我想首先我要做到的就是提高訪客流量, 好的內容和版面配置, 以及宣傳都不可少吧
初期就是累積好的內容嚕, 打算朝下面幾個方想來看看, 等過3個月後再重新評估自己的達成率有多少
1. 旅遊心得 介紹 資訊分想
2. 遊學的經驗分享 資訊介紹
3. 手工藝的作法 成果分享
4. 很想做的 讀書分享 不過 目前還很難
2007-03-28
2007-03-16
2007-03-15
[毛線] 我的第一件作品
交換禮物活動
交換禮物活動的發起人應該算是Sara和Rita吧,
每個人準備一份200元以上(最好是200~250)的禮物一份
該份禮物不可以是食品飲料或有價證卷之類
也不可以是相同的東西重覆(ex. 20個10元橡皮擦)
不要是便利商店買的....
林林總總的規定和要求就是
這也讓我著實想了好幾天
不論是星期六逛SOGO的時候
星期天去碧潭探勘4/1高爾夫球練習+烤肉活動地點的時候
和JACK通電話的時候
星期二上班和下班的時候
小抱枕 很可愛 摸起來也很舒服
書本好了 減肥的 餐廳的 還是 漫畫好
花瓶好了 可以插花 可以養魚的
杯子勒 每天可以用到 很實用ㄝ
ㄚ 玩偶也可以吧 看是要拿愛心熊 小雙包胎熊 還是小白熊
粉紅色小豬的相機包
那.... 微波用的便當盒 應該也不錯吧
...................................... 真的很難決定說
昨天 下班之後 騎車經過 寶雅 進去逛逛 看有沒有適合的
好像不可以再拖了喔
ㄟ 磅秤看起來不錯 卻未滿200 再加買一個嚕
至少 終於買嘞 終於完成任務嚕
今天 Anita抽到 我的 (昨天試抽時也抽到我 真有緣)
我 抽到 Helen的 可愛的 卡拉貓 小錢包 很可愛喔
交換禮物 在 Jim所請的春酒中 開開心心的落幕了
看了 大家選的禮物 才發現 200~250可以買的東西還挺多的
而且 有趣的東西還真的不少說
期待下一次的遊戲
每個人準備一份200元以上(最好是200~250)的禮物一份
該份禮物不可以是食品飲料或有價證卷之類
也不可以是相同的東西重覆(ex. 20個10元橡皮擦)
不要是便利商店買的....
林林總總的規定和要求就是
這也讓我著實想了好幾天
不論是星期六逛SOGO的時候
星期天去碧潭探勘4/1高爾夫球練習+烤肉活動地點的時候
和JACK通電話的時候
星期二上班和下班的時候
小抱枕 很可愛 摸起來也很舒服
書本好了 減肥的 餐廳的 還是 漫畫好
花瓶好了 可以插花 可以養魚的
杯子勒 每天可以用到 很實用ㄝ
ㄚ 玩偶也可以吧 看是要拿愛心熊 小雙包胎熊 還是小白熊
粉紅色小豬的相機包
那.... 微波用的便當盒 應該也不錯吧
...................................... 真的很難決定說
昨天 下班之後 騎車經過 寶雅 進去逛逛 看有沒有適合的
好像不可以再拖了喔
ㄟ 磅秤看起來不錯 卻未滿200 再加買一個嚕
至少 終於買嘞 終於完成任務嚕
今天 Anita抽到 我的 (昨天試抽時也抽到我 真有緣)
我 抽到 Helen的 可愛的 卡拉貓 小錢包 很可愛喔
交換禮物 在 Jim所請的春酒中 開開心心的落幕了
看了 大家選的禮物 才發現 200~250可以買的東西還挺多的
而且 有趣的東西還真的不少說
期待下一次的遊戲
![]() |
寄件者 960314 春酒 |
2007-03-13
我的翻譯工作
因為目前的工作關係, 要從英翻中和中翻英開始練習, 平常總覺得看的懂得東西, 真要翻譯出來又要確切不偏離作者的本意, 使不至於損傷客戶的權益, 一字一句都在斟酌再斟酌.
說真的, 當把整篇文章從頭到尾翻完時, 才會發現我的中文變成英文式中文, 可要我看出哪裡不順, ccc... 暫時是看不出來的, 通常等過幾天再來看, 才會發現這裡的句子怪怪的, 那邊的句子好像不順ㄝ, 自己都會笑個老半天.
在看看Taiwan News (台灣英語新聞)的翻譯對照, 真的佩服這些翻譯者, 從字面上的翻譯和意象的翻譯皆有不同的句子, 何時要用哪種還真不一定.
我還在翻譯中奮鬥著, moreover, furthermore, thus, subsequently, additionally, so as to... 不同的連接辭, 是否要翻同樣的意思? 還要在練習, 才能在切當的時機點用切當的字眼.
說真的, 當把整篇文章從頭到尾翻完時, 才會發現我的中文變成英文式中文, 可要我看出哪裡不順, ccc... 暫時是看不出來的, 通常等過幾天再來看, 才會發現這裡的句子怪怪的, 那邊的句子好像不順ㄝ, 自己都會笑個老半天.
在看看Taiwan News (台灣英語新聞)的翻譯對照, 真的佩服這些翻譯者, 從字面上的翻譯和意象的翻譯皆有不同的句子, 何時要用哪種還真不一定.
我還在翻譯中奮鬥著, moreover, furthermore, thus, subsequently, additionally, so as to... 不同的連接辭, 是否要翻同樣的意思? 還要在練習, 才能在切當的時機點用切當的字眼.
2007-03-12
Google 網上論壇[我也要當讀書人]
前些時候和欲仁討論著要建立書籍清單, 然後把手上的書互相借閱, 可以討論針對該本書的心得, 可以省下買書的錢, 可以讀讀看平時不會買的書籍類別。然後,上星期六,欲仁率先將他的書〔吳若權著〕借我,那是一本關於女人再想什麼,男人該怎麼做的書,當場也邀請了賴博參加這個小小的想法。
2007-03-05
台北燈會在中正紀念堂
訂閱:
文章 (Atom)